欧洲杯·官网app一晚赏尽古典芭蕾开山与顶峰之作“法国粹派”代表沪上首演
说起芭蕾,人们通常首先都会想到《天鹅湖》、《吉赛尔》,许多中国观众逐渐熟悉芭蕾和接受芭蕾艺术都是通过这些经典的代表作。在中法建交60周年之际,上海东方艺术中心将在5月引进一部改写了芭蕾历史、但几乎很少在国内舞台上演的作品给沪上观众。
5月10日至12日,这部开“足尖舞蹈”之先河的浪漫主义芭蕾代表作《仙女》即将亮相东艺,由传承“法国皇家血统”的波尔多国家歌剧院芭蕾舞团呈现。此外,由巴黎歌剧院芭蕾舞团现任总监何塞·马丁内斯编舞的“最欢乐古典芭蕾舞剧”《堂·吉诃德》(第三幕)也将于一晚同现。
演出将在 140 分钟里,带领观众体味法国芭蕾的开端与发展,一部是浪漫主义芭蕾最具代表性的作品,一部是当今一代法国编导的作品,风格迥异,既有唯美浪漫,又有热情奔放欧洲杯·官网下载。
1832年,一部舞剧在巴黎歌剧院首演,并获得巨大成功,该剧第一次采用了女主角足尖舞蹈的形式, 从此足尖舞开始成为芭蕾舞的一个标志。从这部舞剧开始,芭蕾开启了白裙时代,一定程度上将芭蕾独立于其他艺术形式,推动芭蕾舞剧走向合情合理舞剧情节的发展。这部便是浪漫主义芭蕾开篇之作、芭蕾足尖之舞的开山鼻祖——芭蕾舞剧《仙女》。
芭蕾舞剧《仙女》的脚本以小说《阿盖尔的精灵》为灵感,讲述了新婚前夕朝三暮四的男主人公抛弃未婚妻,追寻“真爱”,而巫师抓住机会,男主人公“人财两空”的故事。
无论在诞生之初或当今芭蕾界,《仙女》都在技术上有着截然不同的两个版本。除了以上由菲利普·塔里奥尼编舞,在巴黎歌剧院首演的全世界第一部《仙女》外,丹麦芭蕾学派创始人奥古斯特·布农维尔在巴黎观看塔里奥尼的首版后,又进行了改编,为男演员增加了表现的机会,让男演员在芭蕾中也有了一席之地,让整个作品在浪漫主义芭蕾原有的“漂浮”“空灵”的基础上增加炫技和亮点。
1836年由丹麦皇家芭蕾舞团首演的这一版本保留至今,是现存历史最悠久的芭蕾舞剧之一,并且因其更加精炼的故事和布农维尔极具特色的编舞,在知名度和影响力上远胜法国版,也是在芭蕾界中罕有的复排版本超越原始版本的例子。
观众们可能熟悉一些比较经典的芭蕾剧目《天鹅湖》、《吉赛尔》,但《仙女》在国内却鲜少上演,这将是一次不可多得的机会。法国波尔多国家歌剧院版本在布农维尔版本基础上制作, 2021 年 12 月在波尔多大剧院首演,本次舞团也将带着布农维尔版《仙女》亮相东艺,带领观众感受这部浪漫主义芭蕾的高贵典雅、霓虹白羽、轻盈飘逸。
若论一脉相承的法国皇家舞蹈传统,巴黎歌剧院芭蕾舞团当之无愧是法国芭蕾的代言人,深受全世界观众的追捧与热爱。但它绝对不是唯一传承人,同样拥有“法国皇家血统”的还有马赛国家芭蕾舞团、图卢兹歌剧院芭蕾舞团、波尔多国家歌剧院芭蕾舞团等。
历史可追溯至18世纪的波尔多国家歌剧院芭蕾舞团同样也是“法国学派”芭蕾的代表,以法国芭蕾的浪漫唯美闻名于世。其现任艺术总监埃里克·基耶雷,也出身于巴黎歌剧院芭蕾舞团,深受努里耶夫、贝嘉等大师的青睐,曾与法国以及美国、意大利等多个舞团合作。
自20世纪90年代起,波尔多国家歌剧院芭蕾舞团通过与诸多编舞家的合作,从古典作品向现代风格开放,斩获诸多奖项,曾两次获得享有盛誉的利法尔奖。
如今,舞团汇集了近40名优秀舞者,每个演出季都会在波尔多大剧院演出,同时也在法国境内外进行巡演,并进一步拓展了剧目。
除了布农维尔版《仙女》,本次舞团还将带来另一部风格迥异的作品——汇集无数芭蕾必打卡名场面的《堂·吉诃德》(第三幕)。
舞剧《堂·吉诃德》改编自塞万提斯的同名原著,是最受欢迎的芭蕾作品之一,由明库斯作曲、彼季帕编舞,于1869年12月26日在莫斯科皇家大剧院首演。一经演出便大获成功,后被改编为多个版本的同名芭蕾舞剧。
整部舞剧重点聚焦在一对年轻男女炙烈的爱情故事上,两位新人在众人的簇拥下跳起了热情而欢快的舞蹈,梦幻骑士堂•吉诃德成为整部荒诞喜剧的点睛之笔。
本次来东艺演出的版本由现任巴黎歌剧院芭蕾舞团艺术总监何塞·马丁内斯编舞,特别节选该剧精彩无比的第三幕。与大多数经典芭蕾舞剧一样,《堂·吉诃德》也是一个不断发展的过程,每一代编舞和舞者都为它注入新的生命。
如果用一个词去形容芭蕾舞剧《堂·吉诃德》那便是“炫技巅峰”。全剧两个多小时中,竟然有近十个独舞变奏成为如今各大国际芭蕾赛事中的得分“神器”和重量级芭蕾庆典演出上的重头戏。而《堂·吉诃德》(第三幕)集无数芭蕾必打卡名场面,婚礼女傧相双人舞欧洲杯·官网app、婚礼巴西利奥男变奏、婚礼吉特莉女变奏等,在嬉笑幽默的剧情进行之余,让想看“炫技”的观众大饱眼福。