欧洲杯·官网综合中外优良芭蕾舞作品赏析系列
20世纪,威廉·莎士比亚的戏剧《罗密欧与朱丽叶》首次被改编成芭蕾舞剧。作曲家谢尔盖·普罗科菲耶夫凭着对莎翁诗篇的理解,为芭蕾舞剧《罗密欧与朱丽叶》作曲。虽然作品几经周折,但最终于1940年1月11日,由基洛夫芭蕾舞团在基洛夫国家歌剧芭蕾剧院首演并取得了巨大的成功,芭蕾舞演员佳丽娜·乌兰诺娃和康斯坦丁·瑟基耶夫担任主要角色。
乌兰诺娃曾这样评价普罗科菲耶夫的音乐:“普罗科菲耶夫的音乐生命力旺盛,富有活力。听上去很现代,但是在精神本质上和品位上却非常的莎士比亚”。此后,许多编舞家在普罗科菲耶夫音乐和莎翁故事的激励下编创了自己版本的《罗密欧与朱丽叶》。
1990年,中国的第一部《罗密欧与朱丽叶》是由美国编导诺曼·沃克编排,我们有幸担任了当时的罗密欧与朱丽叶。当年我们最大的感触就是能够有编导亲自为我们编排一个作品,这是一件非常幸运的事情,我们可以不用再去模仿某个固有版本中的动作,而是有机会在与编导的合作中探索新的动作,去领悟感受不同场景中导演所要表达的人物内心。
当年的我们并没有想到二十年后的2010年,我们作为编导为苏州芭蕾舞团创编了一版具有中国风格特色的《罗密欧与朱丽叶》,让我们的演员有机会和我们一起探索出一版不一样的《罗密欧与朱丽叶》。
挖掘具有中国文化特色内涵的道具:京剧脸谱式的朱家家徽同时又是化装舞会中的面具图案;街景中两家油脂伞和扇子及朱丽叶托奶妈送给罗密欧写在折扇上的书信,还有装着假死药的红葫芦和为朱丽叶送葬时舞台上一片漆黑的油脂伞。
同时又结合当代人所认知的爱的象征——红玫瑰贯穿舞剧,使得这部作品在具备中国文化特征的同时兼具国际化的符号,通过一个广为人知的西方经典故事作为载体来传递中国的传统文化。
《罗密欧与朱丽叶》的舞装设计风格的把控和定位上,我们以现代中式的美学观念,结合芭蕾舞本身的服装特征,运用多元化现代设计手段来呈现这个时代的审美境界。舞美设计灵感于苏州博物馆的当代简约,舞台上呈现可移动的粉墙黛瓦利,放大的盆栽枯树,多变的月亮,使整个舞台呈现中西相融,唯美地体现了现代人眼中的中国古典风韵。
大多传统版本中朱丽叶出场通常是在一幕街景之后的朱丽叶闺房中,苏芭版《罗》打破了传统的模式把这段朱丽叶的闺房嬉闹移植到朱丽叶的成年化妆舞会的场景中,当全场宾客静格在舞台上,奶妈与朱母为朱丽叶穿上成年新衣,未婚夫巴瑞斯缓步来到了成年的朱丽叶面前。
不同于莎士比亚悲剧作品,《罗密欧与朱丽叶》并非是属于内心阴暗猜忌复仇之类。在家族间的矛盾中,整部剧多处贯穿着幽默和风趣,充满青春的活力,这也恰恰和罗密欧与朱丽叶的爱情以悲情告终形成强烈反差,使观众为这对纯情男女的爱情悲剧而动容。而一幕中罗密欧与两位好友的三人舞及二幕中奶妈送信的舞蹈段落充分体现出了青春活力幽默诙谐的特征。
《罗》剧中最经典的舞段是一幕压轴的阳台双人舞,罗密欧夜晚来到朱丽叶的阳台下,两人展开的一段放飞爱情的双人舞。阳台成为这个场景中必然出现的舞美装置。“不要指着月亮发誓,月亮是多变无常的”。这是莎士比亚戏剧中朱丽叶对罗密欧的一段话。但许多舞剧版本中并没有特别在意月亮的体现,而在苏芭版的《罗》中,月亮和阳台浑然一体,巨型的月牙在《罗》这段最经典双人舞中呈现出了别样的东方式浪漫。
舞剧本就不是用来讲解故事最佳舞台艺术形式,依托大众对莎士比亚戏剧《罗》情节的熟识度,我们希望能在舞台上融入东方文化写意的理念来有别于西方传统芭蕾舞剧中写实具象的体现方式。
舞台上的巨型月牙在二幕罗密欧为好友茂库西欧杀死提布尔特时,月亮在强烈的戏剧冲突中由月牙变为全血月。无声地应征了朱丽叶的话:“月亮是多变无常的”。
《罗》剧中贯穿始终的灵魂人物:神父劳伦斯在苏芭的版本中被一棵至始至终耸立在舞台中央的漆色古树所取代。它虽然悄无声息却见证了两家世代恩怨,如神明般傲然俯视着世间众生。
在莎翁的剧情结尾中,罗朱两家最终因罗密欧与朱丽叶的殉情解除怨恨。苏芭版本是目前众多版本中唯一一版让这对殉情的爱人走出死亡的肉身牵手走向永生的。
李莹,苏州芭蕾舞团现任艺术总监欧洲杯·官网综合,曾创编了《罗密欧与朱丽叶》《西施》《唐寅》等具有中国风格特色的舞剧。毕业于北京舞蹈学院并被选入中央芭蕾舞团任主要演员。1992年应邀赴美国哥伦布市大都会芭蕾舞团工作。自1994年至2006年,担任美国匹兹堡芭蕾舞剧院首席主要演员。 2006年告别舞台后,李莹回到苏州,协助苏州文化艺术中心组建了苏州芭蕾舞团。
曾多次在国内外芭蕾舞比赛中获奖,是中国芭蕾舞史上首个在国际比赛中夺冠的芭蕾舞演员,也是中国芭蕾舞史上第一位“朱丽叶”欧洲杯·官网注册。